| |
|
|
|
CEC,
Chinese Culture University
|
|
|
Free Admission
The organizers reserve the right to substitute artists
and
change the programme details should unavoidable circumstances render it
necessary.
|
|
| Grand Stage |
|
|
|
|
|
19:00
|
Grand Opening
|
|
|
19:30
|
Funky--
CrazyJazz & Hip-Hak Band (TAIWAN)
|
|
|
Unable
to stand the Chinese music market filled with "mandarin
pops," CrazyJazz uses his mother tongue "Ta-Pu
accent" of Hakka in his happy, liberal and self-confident
Hakkan folk songs mixed well with funk, jazz and latin. In the
monotonous popular music market of Taiwan, CrazyJazz's music
has his unique style and shape. His second album "Ya
Funk" (independently released by his own CrazyStudio) won
two awards of Golden Song Award 2003: "Best
Producer" and "Best Hakka Singer.”
Refer to: CrazyJazz’s Crazy
Studiohttp://www.crazystudio.com
|
|
20:30
|
Takashi Hirayasu (OKINAWA)
|
|
|
Born
in Okinawa, Takashi Hirayasu is one of the master musicians
who bring fresh and exciting sounds to the world at large.
Hirayasu started out by playing blues and rock in the bars and
clubs surrounding the American military bases in Okinawa. In
his early 20s, he started to learn to the sanshin, the
Okinawan three-stringed snakeskin banjo.
He
went on to join Shoukichi Kina’s group “Champloose,” who
were the first musicians to mix traditional Okinawan sounds
with rock on their first album in 1977. During the 1990s
Hirayasu began to concentrate on his solo career, and the most
famous work is the recording with the American guitarist, Bob
Brozman in the album “Nankuru Naisa”.
Refer to: Bob Brozman’s
Website http://www.bobbrozman.com/takashi.htm
|
|
|
18 Oct.
Saturday
|
18:30
|
David
Chen & Muddy Basin Ramblers
(USA/UK)
|
|
|
David
Chen and the Muddy Basin Ramblers have been playing their
"good-time" mix of country blues, jug band music and
early swing jazz for over a year. The four are long-time
friends and residents of Taipei.
David grew up in Chillicothe, Ohio, and started learning to
play country blues on the guitar when he moved to Taiwan 6
years ago. Harmonica player Conor Prunte comes from Harrow,
England and he’s an ardent and very knowledgeable blues fan.
Harmonica player, kazoo player and tap dancer Will Thelin is
from Omaha, Nebraska and has lived in Taiwan for over 10
years. A 13-year resident of Taipei, percussionist Tim Hogan
hails from Placer County, California.
|
|
19:30
|
Chemirani Trio (IRAN)
|
|
|
Chemirani
Trio is founded by Djmachid Chemirani, who is one
of the two living zarb masters, with
his two inspiring sons,
Keyvan and Bijan in 1999. The zarb, the classical Persian drum, is one of the
major perscussion instruments in the Middle East, and it’s
also considered as a melodic instrument, since it’s played
by the fingers rather than the palm of the hand. It’s
quite like the piano, the combinations between melody and
rhythem are limitless.
Recognised
himself as a master of the classical school, master Djamchid
Chemirani was also seen as a modernist, open to new ideas
and styles. Djamchid's two sons, who are also his most
promising and inspiring pupils, would broaden their scope to
include other Middle-Eastern frame drums such as the Daf,
Bandir and Udu. It’s really an honor for “Migration
Music Festival 2003” to present the best zarb trio in the
world to Taiwan.
Refer to: (French) http://www.juancarmona.com/FRAN/NK/BIOS/TRIOCHEMI.htm
|
|
20:40
|
Yat-Kha (TUVA)
|
|
|
Yat-kha won
the BBC World Music Award as the Best band from Asia and
Pacific. Yat-Kha
is from Tuva, which is still part of the Russian Federation, and
it is located between the southern edge of Siberia and
Mongolian border. Led
by ultra-bass singer and guitarist Albert Kuvezin, Yat-kha’s
music is a well-balanced mixture of ancient styles, punk-rock
and electronics, but its expression remains deeply rooted in
the Tuvan tradition.
Yat-Kha‘s
ability to merge and develop their traditions within modernity
in a way that never finds itself swamped by western clichés
is a marvel to behold. Add to that a wicked sense of humor,
stunning musicianship and a quiet passion for life and you
have a world music group in the most true sense.
Refer to: Yat-kha http://www.yat-kha.com
|
|
|
|
19 Oct.
Sunday
|
18:30
|
Kimbo & Friends (TAIWAN)
|
|
|
His
voice is as powerful as the depth of the mountain, as the
poetry, as the music notes, and as those unforgettable.
--The
Music Collection of Wild Fire
Born
as a Puyuman aboriginal, Kimbo (as known as Hu, Te-fu) started
his music career by singing English popular songs in the 70s.
Then he opened the new era of Taiwanese folksongs in the 80s,
and in the 90s, he went back to his roots to practice the
traditional songs with Difang-Duana (as known as Kuo, Ying-nan)
and other Puyuman seniors. Most of his life so far has been
devoted to creating and exploring the music of his native
soil. His strong voice and gentle way of singing has earned
him the title of “Father of Folksong.”
To
show our respects to the pioneers of “Sing Our Songs”
movement in the 70s, “Migration Music Festival 2003”
invites Kimbo and his old friends to sing folksongs.
“Migration Music Festival 2003” also has a series of
activities of the theme, “Sing Our Songs, the 70’s.”
Refer to: Kimbo Hu http://www.kimbo-hu.com
|
|
19:30
|
Ttukunak BASQUE)
|
|
|
The
Txalaparta
is a traditional Basque percussion instrument from unknown origin. Basque is located between Spain and France. According to tradition, in ancient times, the Txalaparta is a
primitive instrument that was used as a way of communication
among valleys. Nevertheless nowadays it has just become a
musical instrument, which rhythms are heard during
communitarian work or weddings. Some decades ago, the
Txalaparta was about to disappear, but since just a few couples of
“Txalapartarists” (people who play the Txalaparta) who
really knew how to play it, were left. Fortunately, about 30
years ago, the interest for this ancestral instrument has
increased again, and more and more young people start to learn
this traditional musical instrument.
Ttukunak is founded by Maika and Sara, who play the
Txalaparta for 12 years since they were 12-year-old. The two
twin sisters who collect the tradition and enrich it with
rhythm, innovating forms and variations. Ttukunak is mainly improvisation, that’s why, what it is
relevant is the coordination between the two “txalapartarist”;
in this couple that improvisation is guaranteed.
Refer to: Ttukunak’s Spanish Page http://www.yeiyeba.com/index12.htm
|
|
20:40
|
Sambasunda
(INDONESIA)
|
|
|
Sambasunda
are a 20-piece ensemble bringing together a pan-Indonesian
array of instruments and influences to create a new style
Gamelan orchestra. Sambasunda come from Bandung, the capital
and cultural centre of Western Java, more commonly known as
Sunda. The Sundanese are the second largest ethnic group in
Indonesia with a unique language and culture.
The
group updates the lilting sounds of Sundanese gamelan degung
and bamboo gamelan by adding elements of Jakarta's gambang
kromong, Sunda's jaipong, Balinese kebyar and the Brazilian
rhythm of samba. The classic sounds of the traditional
instruments evoke not only the past but also the bustling,
urban energy of Bandung today, featuring a full sound palette
from the deep resonance of the mighty gongs to the silvery
eloquence of the bamboo flute. The result is a mesmerizing mix
that manages, strangely, to be both relentlessly exciting and
passively tranquil.
Refer to: Sambasunda http://surf.to/sambasunda
|
|
| |
|
|
|
|
|
CEC,
Chinese Culture University
|
|
231, Sec 2, Jian-Guo
S.
Rd., Taipei
(The
Cross of Chien-Kuo S. Rd. and He-Ping E.
Rd.)
|
| |
|
|
|
|
|
14~26
Oct. Sunday
|
|
Documentary
Hall

A Tale of Two Tibets Photo
Exhibition
Zhang, Lifen(UK)
Senior Producer, BBC World Service
|
|
|
|
Workshop. Travellers'
Tales.
Documentary Hall. Panel.
|
|
CEC,
Chinese Culture University
|
|
231, Sec 2, Chien-Kuo S.
Rd., Taipei
|
| Timetable |
|
|
|
|
18 Oct. Saturday
|
10:00
|
Documentary Hall.

The Transformation
of Indigenous Cultures
1.As Life, as Pangcah
(Taiwan)
2.Dear Rice
Wine, You are Defeated (Taiwan)
Director:
Mayaw Biho
Language: Amis / English Subtitles
|
|
|
10:30
|
Panel.

Producing New Sound
Mediator:
Kuo, Li-hsin (郭力昕)
Speaker:
Liao, Hsien-hao (廖咸浩)
Chung, Yung-feng
(鍾永豐)
Albert Kuvezin
Paul Fisher
|
|
|
11:00
|
Workshop.

Sambasunda (Indonesia)
How to Play Angklung
and Sundanese Percussion
|
|
|
13:30
|
Travellers' Tales.

Promoting Asian Music in Europe
Paul Fisher (UK)
|
|
|
13:30
|
Documentary Hall.

Legends of Gypsy Musicians--Brass on Fire
Director: Ralf Marschalleck
Language: Roma / English Subtitles
|
|
|
14:00
|
Workshop.

Takashi Hirayasu (Okinawa)
|
|
|
15:00
|
Workshop.
CrazyJazz's Crazy Studio (Taiwan)
|
|
|
15:00
|
Travellers' Tales.

Sing Our Songs, the 70's
--The Movement
of Sing-out Our Songs
Yang, Tsu-chun (Taiwan)
|
|
|
15:30
|
Documentary Hall.

The Transformation of
Indigenous Cultures
1.Dressing up in Sami Identity (Norway)
Director:
Anita Lervoll&
Mahamadou Naman Tradore
Language:
Sami / English,
Chinese Subtitles
2.Reindeer Dreaming (Norway)
Director:Antti Haase
Language: Sami, English/Chinese
Subtitles
|
|
|
16:00
|
Workshop.
Ttukunak
(Basque Country)
Game of Playing the
Rythms
|
|
|
|
19 Oct. Sunday
|
10:00
|
Documentary Hall.

The Transformation of
Indigenous Cultures]
1.Dressing up in Sami Identity (Norway)
Director: Anita Lervoll &
Mahamadou Naman Tradore
Language: Sami / English,
Chinese Subtitles
2.Reindeer Dreaming (Norway)
Director:Antti Haase
Language: Sami, English/ Chinese Subtitles
|
|
|
10:30
|
Panel.

Sing Our Songs, the 70's
--Who is Singing over There?
Mediator: Vidie Ho (何東洪)
Speaker:
Chang, Chao-wei (張釗維)
Chung, Yung-feng
(鍾永豐)
|
|
|
11:00
|
Workshop.
Chemirani
Trio (Iran)
|
|
|
13:30
|
Workshop.
Sing Our Songs, the 70's
Kimbo (Taiwan)
|
|
|
13:30
|
Documentary Hall.

The Transformation
of Indigenous Cultures
1.Roads to Cilangasan (Taiwan)
2.As Life, as Pangcah (Taiwan)
3.Dear Rice
Wine, You are Defeated (Taiwan)
Director:
Mayaw Biho
Language: Amis, Chinese/ Chinese Subtitles
(Q & A after the film with the director,
Mayaw Biho.)
|
|
|
14:30
|
Workshop.
Yat-Kha(Tuva)
Traditional Tuvan
Musical Instruments and Khoomei (throat singing)
|
 |
|
15:00
|
Travellers' Tales.

A Tale of Two Tibets
Zhang,
Lifen(UK)
Senior Producer, BBC World Service
|
|
|
15:30
|
Workshop.
David Chen &
Muddy Basin Ramblers (USA/UK)
|
 |
|
15:30
|
Documentary Hall.

Legends of Gypsy Musicians--Nul N'est Prophete en Son Pays
Director: Elsa Gatlif
Language: Roma, French / French Subtitles
|
|
|
|
|
|
|